Цветовая схема: Размер шрифта: А А А

Литературно-музыкальная композиция «Остановись мгновение, ты прекрасно!»

Иностранный язык


Ведущий : Good morning children and dear guests. Today I invite you to our poetic party. It is almost impossible to imagine our life without books. Do you agree?
(звучит мелодия Maxim Croatian Rapsody)
Ведущий: The nineteenth century has made one real discovery, the discovery of what are called Nonsense Books. They are so the creation of our time that we ought to value them like electricity or compulsory education.
: There was an Old Man in a tree, Спал старик на огромной сосне,
Who was horribly bored by a Bee; Был укушен пчелою во сне.
When they said, 'Does it buzz?' И спросили его: "Это больно?"
He replied, 'Yes, it does!' Он ответил "Конечно, довольно,
'It's a regular brute of a Bee!' Больше я не засну на сосне".

: There was an Old Person of Bree В толщу моря старушка из Бри
Who frequented the depths of the sea Заплывает при свете зари
She nurs'd the small fishes Нянчит малых ребят
And washed all the dishes, Все тарелки подряд
And swam back again into Bree.
Ведущий: A nursery rhyme is a short rhyming story, often set to music and usually designed for young children, such as those in a nursery. Songs for children are a part of many cultures, and they often serve as an oral record of important political and historical events. They also can preserve archaic forms of language. In the English language, the bulk of commonly used nursery rhymes date from the 16th-18th centuries, with some originating in Europe and others, such as Mary Had a Little Lamb, coming from North America.
What are little boys made of, made of?
What are little boys made of, made of?
What are little boys made of?
Frogs and snails
And puppy-dogs' tails,
That's what little boys are made of.
What are little girls made of, made of?
What are little girls made of?
Sugar and spice
And all things nice,
That's what little girls are made of.
It's evening. It is raining. We have no desire to walk along the damp streets. We are sitting at the window and looking, looking at the rain. It's dull and sad. Take a book of poems, read some of them at leisure. It's high time to read poems, to feel that your feelings are shared by many people, by many poets. And no matter that we live in different epochs, perhaps, in different countries. Common feelings, troubles, thoughts, spirit – that is what important. And they all catch us and bring to the world of Beauty and Sense – the world, which is so closed to you and at the same time so far.

Ведущий : British poets include some of the world's best loved and widely read poets. British poets such as Shakespeare, Blake and Lord Gordon Byron, Rudyard Kipling, Thomas Moore Robert Burns have made an immense contribution to English literature.
Ведущий: Thomas Moore (28 May1779-25 February1852) was an Irish poet, singer, songwriter, now best remembered for the lyrics of the Minstrel Boy and the Last Rose of Summer. He was responsible, with John Murray, for burning Lord Byron's memories after his death. In his lifetime he was often referred to as Anacreon Moore
Thomas Moore
Those evening bells
Those evening bells! Those evening bells!
How many a tale their music tells
Of youth, and home, and that sweet time
When last I heard their soothing chime!

Those joyous hours are passed away
And many a heart, that then was gay,
Within the tomb now darkly dwells
And hears no more those evening bells!

And so 'twill be when I am gone,
That tuneful peal will still ring on,
While other bards shall walk these dells,
And sing you praise sweet evening bells.

Ведущий :Joseph Rudyard Kipling (30 December 1865 – 18 January 1936) was an English short-story writer, poet, and novelist chiefly remembered for his tales and poems of British soldiers in India, and his tales for children. He was born in Bombay, in the Bombay Presidency of British India, and was taken by his family to England when he was five years old. Kipling was one of the most popular writers in England, in both prose and verse, in the late 19th and early 20th centuries. Не became the first English writer to win the Nobel Prize for literature in 1907.

Rudyard Kipling

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:

If you can dream -- and not make dreams your master;
If you can think -- and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build'em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings -- nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And -- which is more -- you'll be a Man, my son!


Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена, и снова
Ты должен все воссоздавать с основ.

Умей поставить, в радостной надежде,
На карту все, что накопил с трудом,
Все проиграть и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том;
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело.
И только Воля говорит: "Иди!"

Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и с друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неумолимый бег,--
Тогда весь мир ты примешь, как владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!
(Перевод М.Лозинского)

Ведущий :
Robert Burns (25 January1759-21 July 1796) (also known as Scotland's favourite son as The Bard) was a Scottish poet and lyricist. He is widely regarded as the national poet of Scotland and is celebrated worldwide. He is the best known of the poets who have written in the Scots language, although much of his writing is also in English. Robert Burns' songs and poems are widely known and loved.

My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer,
A-chasing the wild deer and following the roe
— My heart's. In the Highlands, wherever I go!
All hail to the Highlands, all hail to the North,
The birthplace of valour, the country of worth!
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.

Музыкальное вступление: И.С.Бах. ХТК IIтом. Прелюдия.
Ведущий: Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далёком отголоске
Что случится на моём веку.
На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Если только можно, Авва, Отче,
Чашу эту мимо пронеси.
Я люблю твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.
Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, всё тонет в фарисействе.
Жизнь прожить -не поле перейти.
(Б. Пастернак, Гамлет)
These lines of the poet Boris Pasternak devoted to Shakespeare. What is known about the life of the author of the immortal tragedies, historical Chronicles, sparkling comedies, amazing sonnets?

William Shakespeare was one of the greatest and famous writers of the world. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon". His plays have been translated into every major living language and are performed more often than those of any other playwright. Many people know and like his works but many facts of Shakespeare's life are still unknown.
He was born on or about April 23, 1564 in Stratford-on-Avon, a small town in a farming district near the centre of England. Not much is known of Shakespeare's father, John Shakespeare. He was a man of some importance in Stratford. He was one of the town officers and a dealer in corn, meat, leather, and other products of the farm. The poet's mother, Mary Arden, was a daughter of a rich farmer in the village of Wilmcote. William was the eldest son and third child of the marriage.

Who will believe my verse in time to come,
If it were fill'd with your most high deserts?
Though yet heaven knows it is but as a tomb
Which hides your life, and shows not half your parts.

If I could write the beauty of your eyes,
And in fresh numbers number all your graces,
The age to come would say 'This poet lies;
Such heavenly touches ne'er touch'd earthly faces.'

So should my papers, yellow'd with their age,
Be scorn'd, like old men of less truth than tongue,
And your true rights be term'd a poet's rage
And stretched metre of an antique song:

But were some child of yours alive that time,
You should live twice, in it, and in my rhyme.

We hear the music that is sweetly playing. It's like a continuation of our discussion about the poets of the 20th century. And our talk will be incomplete if we don't say about such names as John Lennon & Paul Mac.Cartney. Their poems have become classical. Their songs have the "universal theme" – Love, Beauty, Hope.
Our grandparents, parents listened to them. Now we do.

Yesterday, all my troubles seemed
so far away
Now it look as though they're here
to stay
Oh, I believe in yesterday
Suddenly, I'm not half the man I
used to be
There's a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly
Why she had to go I don't know, she
wouldn't say
I said something wrong, now I long
for yesterday
Yesterday, love was such an easy game
to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Ведущий:  Today, we are plunging into the world of poetry you learned the works of famous poets of England and America. You heard the original texts of their poetic works and translations into Russian. I hope that today's meeting was useful for you. We thank the participants and see you soo.